First Footsteps In East Africa; Or, An Exploration Of Harar. By Richard F. Burton

 - 

In these small places it is easy to observe the mechanism of a government
which, _en grand_, becomes that of - Page 35
First Footsteps In East Africa; Or, An Exploration Of Harar. By Richard F. Burton - Page 35 of 127 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

In These Small Places It Is Easy To Observe The Mechanism Of A Government Which, _En Grand_, Becomes That Of Delhi, Teheran, And Constantinople.

The Governor farms the place from the Porte:

He may do what he pleases as long as he pays his rent with punctuality and provides presents and _douceurs_ for the Pasha of Mocha. He punishes the petty offences of theft, quarrels, and arson by fines, the bastinado, the stocks, or confinement in an Arish or thatch-hut: the latter is a severe penalty, as the prisoner must provide himself with food. In cases of murder, he either refers to Mocha or he carries out the Kisas--lex talionis--by delivering the slayer to the relatives of the slain. The Kazi has the administration of the Shariat or religious law: he cannot, however, pronounce sentence without the Governor's permission; and generally his powers are confined to questions of divorce, alimony, manumission, the wound-mulct, and similar cases which come within Koranic jurisdiction. Thus the religious code is ancillary and often opposed to "El Jabr,"--"the tyranny,"--the popular designation of what we call Civil Law. [29] Yet is El Jabr, despite its name, generally preferred by the worldly wise. The Governor contents himself with a moderate bribe, the Kazi is insatiable: the former may possibly allow you to escape unplundered, the latter assuredly will not. This I believe to be the history of religious jurisdiction in most parts of the world.

FOOTNOTES

[1] Eusebius declares that the Abyssinians migrated from Asia to Africa whilst the Hebrews were in Egypt (circ. A. M. 2345); and Syncellus places the event about the age of the Judges.

[2] Moslems, ever fond of philological fable, thus derive the word Galla. When Ullabu, the chief, was summoned by Mohammed to Islamise, the messenger returned to report that "he said _no_,"--Kal la pronounced Gal la,--which impious refusal, said the Prophet, should from that time become the name of the race.

[3] Others have derived them from Metcha, Karaiyo, and Tulema, three sons of an AEthiopian Emperor by a female slave. They have, according to some travellers, a prophecy that one day they will march to the east and north, and conquer the inheritance of their Jewish ancestors. Mr. Johnston asserts that the word Galla is "merely another form of _Calla_, which in the ancient Persian, Sanscrit, Celtic, and their modern derivative languages, under modified, but not changed terms, is expressive of blackness." The Gallas, however, are not a black people.

[4] The Aden stone has been supposed to name the "Berbers," who must have been Gallas from the vicinity of Berberah. A certain amount of doubt still hangs on the interpretation: the Rev. Mr. Forster and Dr. Bird being the principal contrasts.

_Rev. Mr. Forster._ _Dr. Bird_

"We assailed with cries of "He, the Syrian philosopher hatred and rage the Abyssinians in Abadan, Bishop of and Berbers. Cape Aden, who inscribed this in the desert, blesses the "We rode forth wrathfully institution of the faith." against this refuse of mankind."

[5] This word is generally translated Abyssinia; oriental geographers, however, use it in a more extended sense. The Turks have held possessions in "Habash," in Abyssinia never.

[6] The same words are repeated in the Infak el Maysur fl Tarikh bilad el Takrur (Appendix to Denham and Clapperton's Travels, No. xii.), again confounding the Berbers and the Somal. Afrikus, according to that author, was a king of Yemen who expelled the Berbers from Syria!

[7] The learned Somal invariably spell their national name with an initial Sin, and disregard the derivation from Saumal ([Arabic]), which would allude to the hardihood of the wild people. An intelligent modern traveller derives "Somali" from the Abyssinian "Soumahe" or heathens, and asserts that it corresponds with the Arabic word Kafir or unbeliever, the name by which Edrisi, the Arabian geographer, knew and described the inhabitants of the Affah (Afar) coast, to the east of the Straits of Bab el Mandeb. Such derivation is, however, unadvisable.

[8] According to others he was the son of Abdullah. The written genealogies of the Somal were, it is said, stolen by the Sherifs of Yemen, who feared to leave with the wild people documents that prove the nobility of their descent.

[9] The salient doubt suggested by this genealogy is the barbarous nature of the names. A noble Arab would not call his children Gerhajis, Awal, and Rambad.

[10] Lieut. Cruttenden applies the term Edoor (Aydur) to the descendants of Ishak, the children of Gerhajis, Awal, and Jailah. His informants and mine differ, therefore, _toto coelo_. According to some, Dirr was the father of Aydur; others make Dirr (it has been written Tir and Durr) to have been the name of the Galla family into which Shaykh Ishak married.

[11] Some travellers make Jabarti or Ghiberti to signify "slaves" from the Abyssinian Guebra; others "Strong in the Faith" (El Islam). Bruce applies it to the Moslems of Abyssinia: it is still used, though rarely, by the Somal, who in these times generally designate by it the Sawahili or Negro Moslems.

[12] The same scandalous story is told of the venerable patron saint of Aden, the Sherif Haydrus.

[13] Darud bin Ismail's tomb is near the Yubbay Tug in the windward mountains; an account of it will be found in Lieut. Speke's diary.

[14] The two rivers Shebayli and Juba.

[15] Curious to any this mixture does not destroy the hair; it would soon render a European bald. Some of the Somal have applied it to their beards; the result has been the breaking and falling off of the filaments.

[16] Few Somal except the citizens smoke, on account of the expense, all, however, use the Takhzinah or quid.

[17] The best description of the dress is that of Fenelon: "Leurs habits sont aises a faire, car en ce doux climat on ne porte qu'une piece d'etoffe fine et legere, qui n'est point taillee, et que chacun met a longs plis autour de son corps pour la modestie; lui donnant la forme qu'il veut."

[18] Equivalent to reading out the Church Catechism at an English wedding.

Enter page number   Previous Next
Page 35 of 127
Words from 34674 to 35699 of 128411


Previous 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online