Travels Of Richard And John Lander Into The Interior Of Africa For The Discovery Of The Course And Termination Of The Niger By Robert Huish



















 -  Their moral character is on a par with that of the
Tripolines, though, if any thing, they are rather less - Page 86
Travels Of Richard And John Lander Into The Interior Of Africa For The Discovery Of The Course And Termination Of The Niger By Robert Huish - Page 86 of 302 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Their Moral Character Is On A Par With That Of The Tripolines, Though, If Any Thing, They Are Rather Less Insincere. Falsehood Is Not Considered Odious, Unless When Detected; And When Employed In Trading, They Affirm That It Is Allowed By The Koran, For The Good Of Merchants.

However this may be, Captain Lyon asserts, that he never could find any one able to point out the passage authorizing these commercial falsehoods.

The lower classes work neatly in leather; they weave a few coarse barracans, and make iron-work in a solid, though clumsy manner. One or two work in gold and silver with much skill, considering the badness of their tools, and every man is capable of acting as a carpenter or mason; the wood being that of the date tree, and the houses being built of mud, very little elegance or skill is necessary. Much deference is paid to the artists in leather or metals, who are called, par excellence, sta, or master, as leather-master, iron-master, &c.

From the constant communication with Bornou and Soudan, the languages of both these countries are generally spoken, and many of their words are introduced into the Arabic. The family slaves and their children by their masters, constantly speak the language of the country, whence they originally come. Their writing is in the Mogrebyn character, which is used, as is supposed by Captain Lyon, universally in western Africa, and differs much from that of the east. The pronunciation is also very different, the kaf being pronounced as a G, and only marked with one nunnation, and F is pointed below; they have no idea of arithmetic, but reckon every thing by dots on the sand, ten in a line; many can hardly tell how much two and two amount to. They expressed great surprise at the Europeans being able to add numbers together without fingering. Though very fond of poetry, they are incapable of composing it. The Arabs, however, invent a few little songs, which the natives have much pleasure in learning, and the women sing some of the negro airs very prettily, while grinding their corn.

The songs of the kadankas (singing girls), who answer to the Egyptian almehs, is Soudanic. Their musical instrument is called rhababe, or erhab. It is an excavated hemisphere, made from the shell of a gourd lime, and covered with leather; to this a long handle is fixed, on which is stretched a string of horse hairs, longitudinally closed, and compact as one cord, about the thickness of a quill. This is played upon with a bow. Captain Lyon says, the women really produced a very pleasing, though a wild melody; their songs were pretty and plaintive, and generally in the Soudan language, which is very musical. What is rather singular, he heard the same song sung by the same woman that Horneman mentions, and she recollected having seen that traveller at the castle.

The lower classes and the slaves, who, in point of colour and appearance, are the same, labour together. The freeman has, however, only one inducement to work, which is hunger; he has no notion of laying by any thing for the advantage of his family, or as a reserve for himself in his old age; but if by any chance he obtains money, he remains idle until it is expended, and then returns unwillingly to work. The females here are allowed greater liberty than those of Tripoli, and are more kindly treated. Though so much better used than those of Barbary, their life is still a state of slavery. A man never ventures to speak of his women; is reproached, if he spends much time in their company, never eats with them; but is waited upon at his meals, and fanned by them while he sleeps. Yet these poor beings, never having known the sweets of liberty, are, in spite of their humiliation, comparatively happy.

The authority of parents over their children is very great; some fathers of the better class do not allow their sons even to eat or sit down in their presence, until they become men; the poorer orders are less strict.

There are no written records of events amongst the Fezzaners, and their traditions are so disfigured, and so strangely mingled with religious and superstitious falsehoods, that no confidence can be placed in them. Yet the natives themselves look with particular respect on a man capable of talking of the people of the olden time. Several scriptural traditions are selected and believed. The Psalms of David, the Pentateuch, the Books of Solomon, and many extracts from the inspired writers, are universally known, and most reverentially considered. The New Testament, translated into the Arabic, which Captain Lyon took with him, was eagerly read, and no exception was made to it, but that of our Saviour being designated as the son of God. St. Paul, or Baulus, bears all the blame of Mahomet's name not being inserted in it, as they believe that his coming was foretold by Christ, but that Paul erased it; he is therefore called a kaffir, and his name is not used with much reverence.

Captain Lyon had not been more than ten days at Mourzouk, before he was attacked with severe dysentery, which confined him to his bed during twenty-two days, and reduced him to the last extremity. His unadorned narrative conveys an affecting account of the sufferings to which the party were exposed from the insalubrity of the climate; the inadequate arrangements which had been made for their comfort, or even subsistence, and the sordid and treacherous conduct of the sultan. "Our little party," he says, "was at this time miserably poor; for we had money only sufficient for the purchase of corn to keep us alive, and never tasted meat, unless fortunate enough to kill a pigeon in the gardens. My illness was the first break up in our little community, and from that time, it rarely happened that one or two of us were not confined to our beds.

Enter page number   Previous Next
Page 86 of 302
Words from 87191 to 88200 of 309561


Previous 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online