Personal Narrative Of Travels To The Equinoctial Regions Of America During The Years 1799-1804 - Volume 2 - By Alexander Von Humboldt And Aime Bonpland.


































































































































 -  Till now he had enjoyed only the
astonishment and admiration produced by his experiments on persons
destitute of all information - Page 46
Personal Narrative Of Travels To The Equinoctial Regions Of America During The Years 1799-1804 - Volume 2 - By Alexander Von Humboldt And Aime Bonpland. - Page 46 of 208 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Till Now He Had Enjoyed Only The Astonishment And Admiration Produced By His Experiments On Persons Destitute Of All Information, And Who Had Never Quitted The Solitude Of The Llanos; Our Abode At Calabozo Gave Him A Satisfaction Altogether New.

It may be supposed that he set some value on the opinions of two travellers who could compare his apparatus with those constructed in Europe.

I had brought with me electrometers mounted with straw, pith-balls, and gold-leaf; also a small Leyden jar which could be charged by friction according to the method of Ingenhousz, and which served for my physiological experiments. Senor del Pozo could not contain his joy on seeing for the first time instruments which he had not made, yet which appeared to be copied from his own. We also showed him the effect of the contact of heterogeneous metals on the nerves of frogs. The name of Galvani and Volta had not previously been heard in those vast solitudes.

Next to his electrical apparatus, the work of the industry and intelligence of an inhabitant of the Llanos, nothing at Calabozo excited in us so great an interest as the gymnoti, which are animated electrical apparatuses. I was impatient, from the time of my arrival at Cumana, to procure electrical eels. We had been promised them often, but our hopes had always been disappointed. Money loses its value as you withdraw from the coast; and how is the imperturbable apathy of the ignorant people to be vanquished, when they are not excited by the desire of gain?

The Spaniards confound all electric fishes under the name of tembladores.* (* Literally "tremblers," or "producers of trembling.") There are some of these in the Caribbean Sea, on the coast of Cumana. The Guayquerie Indians, who are the most skilful and active fishermen in those parts, brought us a fish, which, they said, benumbed their hands. This fish ascends the little river Manzanares. It is a new species of ray, the lateral spots of which are scarcely visible, and which much resembles the torpedo. The torpedos, which are furnished with an electric organ externally visible, on account of the transparency of the skin, form a genus or subgenus different from the rays properly so called.* (* Cuvier, Regne Animal volume 2. The Mediterranean contains, according to M. Risso, four species of electrical torpedos, all formerly confounded under the name of Raia torpedo; these are Torpedo narke, T. unimaculata, T. galvanii, and T. marmorata. The torpedo of the Cape of Good Hope, the subject of the recent experiments of Mr. Todd, is, no doubt, a nondescript species.) The torpedo of Cumana was very lively, very energetic in its muscular movements, and yet the electric shocks it gave us were extremely feeble. They became stronger on galvanizing the animal by the contact of zinc and gold. Other tembladores, real gymnoti or electric eels, inhabit the Rio Colorado, the Guarapiche, and several little streams which traverse the Missions of the Chayma Indians. They abound also in the large rivers of America, the Orinoco, the Amazon, and the Meta; but the force of the currents and the depth of the water, prevent them from being caught by the Indians. They see these fish less frequently than they feel shocks from them when swimming or bathing in the river. In the Llanos, particularly in the environs of Calabozo, between the farms of Morichal and the Upper and Lower Missions, the basins of stagnant water and the confluents of the Orinoco (the Rio Guarico and the canos Rastro, Berito, and Paloma) are filled with electric eels. We at first wished to make our experiments in the house we inhabited at Calabozo; but the dread of the shocks caused by the gymnoti is so great, and so exaggerated among the common people, that during three days we could not obtain one, though they are easily caught, and we had promised the Indians two piastres for every strong and vigorous fish. This fear of the Indians is the more extraordinary, as they do not attempt to adopt precautions in which they profess to have great confidence. When interrogated on the effect of the tembladores, they never fail to tell the Whites, that they may be touched with impunity while you are chewing tobacco. This supposed influence of tobacco on animal electricity is as general on the continent of South America, as the belief among mariners of the effect of garlic and tallow on the magnetic needle.

Impatient of waiting, and having obtained very uncertain results from an electric eel which had been brought to us alive, but much enfeebled, we repaired to the Cano de Bera, to make our experiments in the open air, and at the edge of the water. We set off on the 19th of March, at a very early hour, for the village of Rastro; thence we were conducted by the Indians to a stream, which, in the time of drought, forms a basin of muddy water, surrounded by fine trees,* (* Amyris lateriflora, A. coriacea, Laurus pichurin. Myroxylon secundum, Malpighia reticulata.) the clusia, the amyris, and the mimosa with fragrant flowers. To catch the gymnoti with nets is very difficult, on account of the extreme agility of the fish, which bury themselves in the mud. We would not employ the barbasco, that is to say, the roots of the Piscidea erithyrna, the Jacquinia armillaris, and some species of phyllanthus, which thrown into the pool, intoxicate or benumb the eels. These methods have the effect of enfeebling the gymnoti. The Indians therefore told us that they would "fish with horses," (embarbascar con caballos.* (* Meaning to excite the fish by horses.)) We found it difficult to form an idea of this extraordinary manner of fishing; but we soon saw our guides return from the savannah, which they had been scouring for wild horses and mules. They brought about thirty with them, which they forced to enter the pool.

The extraordinary noise caused by the horses' hoofs, makes the fish issue from the mud, and excites them to the attack.

Enter page number   Previous Next
Page 46 of 208
Words from 45909 to 46920 of 211397


Previous 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online