Letters Of Travel (1892-1913) By Rudyard Kipling











































































































 -  The clematis, wild carrot,
and all the gipsy-flowers camped by sufferance between fence line and
road net are masked - Page 46
Letters Of Travel (1892-1913) By Rudyard Kipling - Page 46 of 138 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

The Clematis, Wild Carrot, And All The Gipsy-Flowers Camped By Sufferance Between Fence Line And Road Net Are Masked In White Dust, And The Golden-Rod Of The Pastures That Are Burned To Flax-Colour Burns Too Like Burnished Brass.

A pillar of dust on the long hog-back of the road across the hills shows where a team is lathering between farms, and the roofs of the wooden houses flicker in the haze of their own heat.

Overhead the chicken-hawk is the only creature at work, and his shrill kite-like call sends the gaping chickens from the dust-bath in haste to their mothers. The red squirrel as usual feigns business of importance among the butternuts, but this is pure priggishness. When the passer-by is gone he ceases chattering and climbs back to where the little breezes can stir his tail-plumes. From somewhere under the lazy fold of a meadow comes the drone of a mowing-machine among the hay - its whurr-oo and the grunt of the tired horses.

[Footnote 2: See 'In Sight of Monadnock.']

Houses are only meant to eat and sleep in. The rest of life is lived at full length in the verandah. When traffic is brisk three whole teams will pass that verandah in one day, and it is necessary to exchange news about the weather and the prospects for oats. When oats are in there will be slack time on the farm, and the farmers will seriously think of doing the hundred things that they have let slide during the summer. They will undertake this and that, 'when they get around to it.' The phrase translated is the exact equivalent to the manana of the Spaniard, the kul hojaiga of Upper India, the yuroshii of the Japanese, and the long drawled taihod of the Maori. The only person who 'gets around' in this weather is the summer boarder - the refugee from the burning cities of the Plain, and she is generally a woman. She walks, and botanizes, and kodaks, and strips the bark off the white birch to make blue-ribboned waste-paper baskets, and the farmer regards her with wonder. More does he wonder still at the city clerk in a blazer, who has two weeks' holiday in the year and, apparently, unlimited money, which he earns in the easiest possible way by 'sitting at a desk and writing,' The farmer's wife sees the fashions of the summer boarder, and between them man and woman get a notion of the beauties of city life for which their children may live to blame them. The blazer and the town-made gown are innocent recruiting sergeants for the city brigades; and since one man's profession is ever a mystery to his fellow, blazer and gown believe that the farmer must be happy and content. A summer resort is one of the thousand windows whence to watch the thousand aspects of life in the Atlantic States.

Enter page number   Previous Next
Page 46 of 138
Words from 23485 to 23984 of 71314


Previous 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online