A Record Of Buddhistic Kingdoms - Being An Account By The Chinese Monk Fa-hien Of His Travels In India And Ceylon (a.d. 399-414) By James Legge




























































 -  Sang and sang-kea
represent the Sanskrit sangha, constituted by at least four members,
and empowered to hear confession, to - Page 8
A Record Of Buddhistic Kingdoms - Being An Account By The Chinese Monk Fa-hien Of His Travels In India And Ceylon (a.d. 399-414) By James Legge - Page 8 of 51 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Sang And Sang-Kea Represent The Sanskrit Sangha, Constituted By At Least Four Members, And Empowered To Hear Confession, To Grant Absolution, To Admit Persons To Holy Orders, &C.; Secondly, The Third Constituent Of The Buddhistic Trinity, A Deification Of The /Communio Sanctorum/, Or The Buddhist Order.

The name is used by our author of the monks collectively or individually as belonging to the class, and may be considered as synonymous with the name sramana, which will immediately claim our attention.

[4] Meaning the "small vehicle, or conveyance." There are in Buddhism the triyana, or "three different means of salvation, i.e. of conveyance across the samsara, or sea of transmigration, to the shores of nirvana. Afterwards the term was used to designate the different phases of development through which the Buddhist dogma passed, known as the mahayana, hinayana, and madhyamayana." "The hinayana is the simplest vehicle of salvation, corresponding to the first of the three degrees of saintship. Characteristics of it are the preponderance of active moral asceticism, and the absence of speculative mysticism and quietism." E. H., pp. 151-2, 45, and 117.

[5] The name for India is here the same as in the former chapter and throughout the book, - T'een-chuh ({.} {.}), the chuh being pronounced, probably, in Fa-hien's time as tuk. How the earliest name for India, Shin-tuk or duk=Scinde, came to be changed into Thien-tuk, it would take too much space to explain. I believe it was done by the Buddhists, wishing to give a good auspicious name to the fatherland of their Law, and calling it "the Heavenly Tuk," just as the Mohammedans call Arabia "the Heavenly region" ({.} {.}), and the court of China itself is called "the Celestial" ({.} {.}).

[6] Sraman may in English take the place of Sramana (Pali, Samana; in Chinese, Sha-man), the name for Buddhist monks, as those who have separated themselves from (left) their families, and quieted their hearts from all intrusion of desire and lust. "It is employed, first, as a general name for ascetics of all demoninations, and, secondly, as a general designation of Buddhistic monks." E. H., pp. 130, 131.

[7] Tartar or Mongolian.

[8] Woo-e has not been identified. Watters ("China Review," viii. 115) says: - "We cannot be far wrong if we place it in Kharaschar, or between that and Kutscha." It must have been a country of considerable size to have so many monks in it.

[9] This means in one sense China, but Fa-hien, in his use of the name, was only thinking of the three Ts'in states of which I have spoken in a previous note; perhaps only of that from the capital of which he had himself set out.

[10] This sentence altogether is difficult to construe, and Mr. Watters, in the "China Review," was the first to disentangle more than one knot in it. I am obliged to adopt the reading of {.} {.} in the Chinese editions, instead of the {.} {.} in the Corean text. It seems clear that only one person is spoken of as assisting the travellers, and his name, as appears a few sentences farther on, was Foo Kung-sun. The {.} {.} which immediately follows the surname Foo {.}, must be taken as the name of his office, corresponding, as the {.} shows, to that of /le maitre d'hotellerie/ in a Roman Catholic abbey. I was once indebted myself to the kind help of such an officer at a monastery in Canton province. The Buddhistic name for him is uddesika=overseer. The Kung-sun that follows his surname indicates that he was descended from some feudal lord in the old times of the Chow dynasty. We know indeed of no ruling house which had the surname of Foo, but its adoption by the grandson of a ruler can be satisfactorily accounted for; and his posterity continued to call themselves Kung-sun, duke or lord's grandson, and so retain the memory of the rank of their ancestor.

[11] Whom they had left behind them at T'un-hwang.

[12] The country of the Ouighurs, the district around the modern Turfan or Tangut.

[13] Yu-teen is better known as Khoten. Dr. P. Smith gives (p. 11) the following description of it: - "A large district on the south-west of the desert of Gobi, embracing all the country south of Oksu and Yarkand, along the northern base of the Kwun-lun mountains, for more than 300 miles from east to west. The town of the same name, now called Ilchi, is in an extensive plain on the Khoten river, in lat. 37d N., and lon. 80d 35s E. After the Tungani insurrection against Chinese rule in 1862, the Mufti Haji Habeeboolla was made governor of Khoten, and held the office till he was murdered by Yakoob Beg, who became for a time the conqueror of all Chinese Turkestan. Khoten produces fine linen and cotton stuffs, jade ornaments, copper, grain, and fruits." The name in Sanskrit is Kustana. (E. H., p. 60).

CHAPTER III

KHOTEN. PROCESSIONS OF IMAGES. THE KING'S NEW MONASTERY.

Yu-teen is a pleasant and prosperous kingdom, with a numerous and flourishing population. The inhabitants all profess our Law, and join together in its religious music for their enjoyment.[1] The monks amount to several myriads, most of whom are students of the mahayana.[2] They all receive their food from the common store.[3] Throughout the country the houses of the people stand apart like (separate) stars, and each family has a small tope[4] reared in front of its door. The smallest of these may be twenty cubits high, or rather more.[5] They make (in the monasteries) rooms for monks from all quarters,[5] the use of which is given to travelling monks who may arrive, and who are provided with whatever else they require.

The lord of the country lodged Fa-hien and the others comfortably, and supplied their wants, in a monastery[6] called Gomati,[6] of the mahayana school. Attached to it there are three thousand monks, who are called to their meals by the sound of a bell.

Enter page number   Previous Next
Page 8 of 51
Words from 7169 to 8185 of 51126


Previous 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next

More links: First 10 20 30 40 50 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online