The Travels Of Marco Polo - Volume 1 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa










































 - THE TRAVELS OF MARCO POLO 


THE COMPLETE YULE-CORDIER EDITION

by Marco Polo and Rustichello of Pisa


Including the unabridged - Page 1
The Travels Of Marco Polo - Volume 1 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa - Page 1 of 335 - First - Home

Enter page number    Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

THE TRAVELS OF MARCO POLO

THE COMPLETE YULE-CORDIER EDITION

By Marco Polo and Rustichello of Pisa

Including the unabridged third edition (1903) of Henry Yule's annotated translation, as revised by Henri Cordier; together with Cordier's later volume of notes and addenda (1920)

IN TWO VOLUMES

VOLUME I

Containing the first volume of the 1903 edition

DEDICATION.

TO THE MEMORY OF SIR RODERICK I. MURCHISON, BART., K.C.B., G.C.ST.A., G.C.ST.S., ETC. THE PERFECT FRIEND WHO FIRST BROUGHT HENRY YULE AND JOHN MURRAY TOGETHER (HE ENTERED INTO REST, OCTOBER 22ND, 1871,) AND TO THAT OF HIS MUCH LOVED NIECE, HARRIET ISABELLA MURCHISON, WIFE OF KENNETH ROBERT MURCHISON, D.L., J.P., (SHE ENTERED INTO REST, AUGUST 9TH, 1902,) UNDER WHOSE EVER HOSPITABLE ROOF MANY OF THE PROOF SHEETS OF THIS EDITION WERE READ BY ME, I DEDICATE THESE VOLUMES FROM THE OLD MURCHISON HOME, IN THANKFUL REMEMBRANCE OF ALL I OWE TO THE ABIDING AFFECTION, SYMPATHY, AND EXAMPLE OF BOTH.

TARADALE, AMY FRANCES YULE. ROSS-SHIRE, SEPTEMBER 11TH, 1902. SCOTLAND.

* * * * Ed e da noi si strano, Che quando ne ragiono I' non trovo nessuno, Che l'abbia navicato, * * * * Le parti del Levante, La dove sono tante Gemme di gran valute E di molta salute: E sono in quello giro Balsamo, e ambra, e tiro, E lo pepe, e lo legno Aloe, ch' e si degno, E spigo, e cardamomo, Giengiovo, e cennamomo; E altre molte spezie, Ciascuna in sua spezie, E migliore, e piu fina, E sana in medicina. Appresso in questo loco Mise in assetto loco Li tigri, e li grifoni, Leofanti, e leoni Cammelli, e dragomene, Badalischi, e gene, E pantere, e castoro, Le formiche dell' oro, E tanti altri animali, Ch' io non so ben dir quail, Che son si divisati, E si dissomigliati Di corpo e di fazione, Di si fera ragione, E di si strana taglia, Ch'io non credo san faglia, Ch' alcun uomo vivente Potesse veramente Per lingua, o per scritture Recitar le figure Delle bestie, e gli uccelli....

- From _Il Tesoretto di Ser Brunetto Latini_ (circa MDCCLX.). (_Florence_, 1824, pp. 83 seqq.)

[Illustration]

[Greek: Andra moi hennepe, Mousa, polytropon, hos mala polla Plagchthae . . . . . . . Pollon d' anthropon iden astea kai noon egno].

_Odyssey_, I.

- "I AM BECOME A NAME; FOR ALWAYS ROAMING WITH A HUNGRY HEART MUCH HAVE I SEEN AND KNOWN; CITIES OF MEN, AND MANNERS, CLIMATES, COUNCILS, GOVERNMENTS, MYSELF NOT LEAST, BUT HONOURED OF THEM ALL."

TENNYSON.

"A SEDER CI PONEMMO IVI AMBODUI VOLTI A LEVANTE, OND' ERAVAM SALITI; CHE SUOLE A RIGUARDAR GIOVARE ALTRUI."

DANTE, _Purgatory_, IV.

[Illustration: Messer Marco Polo, with Messer Nicolo and Messer Maffeo, returned from xxvi years' sojourn in the Orient, is denied entrance to the Ca' Polo. (See Int. p. 4)]

CONTENTS OF VOL. I.

DEDICATION

NOTE BY MISS YULE

PREFACE TO THIRD EDITION

PREFACE TO SECOND EDITION

ORIGINAL PREFACE

ORIGINAL DEDICATION

MEMOIR OF SIR HENRY YULE BY AMY FRANCES YULE, L.A.SOC. ANT. SCOT.

A BIBLIOGRAPHY OF SIR HENRY YULE'S WRITINGS

SYNOPSIS OF CONTENTS

EXPLANATORY LIST OF ILLUSTRATIONS TO VOL. I.

INTRODUCTORY NOTICES

THE BOOK OF MARCO POLO.

NOTE BY MISS YULE

I desire to take this opportunity of recording my grateful sense of the unsparing labour, learning, and devotion, with which my father's valued friend, Professor Henri Cordier, has performed the difficult and delicate task which I entrusted to his loyal friendship.

Apart from Professor Cordier's very special qualifications for the work, I feel sure that no other Editor could have been more entirely acceptable to my father. I can give him no higher praise than to say that he has laboured in Yule's own spirit.

The slight Memoir which I have contributed (for which I accept all responsibility), attempts no more than a rough sketch of my father's character and career, but it will, I hope, serve to recall pleasantly his remarkable individuality to the few remaining who knew him in his prime, whilst it may also afford some idea of the man, and his work and environment, to those who had not that advantage.

No one can be more conscious than myself of its many shortcomings, which I will not attempt to excuse. I can, however, honestly say that these have not been due to negligence, but are rather the blemishes almost inseparable from the fulfilment under the gloom of bereavement and amidst the pressure of other duties, of a task undertaken in more favourable circumstances.

Nevertheless, in spite of all defects, I believe this sketch to be such a record as my father would himself have approved, and I know also that he would have chosen my hand to write it.

In conclusion, I may note that the first edition of this work was dedicated to that very noble lady, the Queen (then Crown Princess) Margherita of Italy. In the second edition the Dedication was reproduced within brackets (as also the original preface), but not renewed. That precedent is again followed.

I have, therefore, felt at liberty to associate the present edition of my father's work with the Name MURCHISON, which for more than a generation was the name most generally representative of British Science in Foreign Lands, as of Foreign Science in Britain.

A. F. YULE.

PREFACE TO THIRD EDITION

Little did I think, some thirty years ago, when I received a copy of the first edition of this grand work, that I should be one day entrusted with the difficult but glorious task of supervising the third edition. When the first edition of the Book of Ser Marco Polo reached "Far Cathay," it created quite a stir in the small circle of the learned foreigners, who then resided there, and became a starting-point for many researches, of which the results have been made use of partly in the second edition, and partly in the present. The Archimandrite PALLADIUS and Dr. E. BRETSCHNEIDER, at Peking, ALEX. WYLIE, at Shang-hai - friends of mine who have, alas! passed away, with the exception of the Right Rev.

Enter page number   Next
Page 1 of 335
Words from 1 to 1002 of 342071


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online