The Travels Of Marco Polo - Volume 1 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa










































 -  - From point to point are posted bodies of troops under the orders
of princes of the blood or other generals - Page 211
The Travels Of Marco Polo - Volume 1 Of 2 By Marco Polo And Rustichello Of Pisa - Page 211 of 335 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

- "From Point To Point Are Posted Bodies Of Troops Under The Orders Of Princes Of The Blood Or Other Generals, And They Often Come To Blows With The Troops Of Kaidu.

Five of these are cantoned on the verge of the Desert; a sixth in Tangut, near Chagan-Nor (White Lake); a seventh in the vicinity of Karakhoja, a city of the Uighurs, which lies between the two States, and maintains neutrality."

Karakhoja, this neutral town, is near Turfan, to the south-east of Urumtsi, which thus would lie without the Kaan's boundary; Kamul and the country north-east of it would lie within it. This country, to the north and north-east of Kamul, has remained till quite recently unexplored by any modern traveller, unless we put faith in Mr. Atkinson's somewhat hazy narrative. But it is here that I would seek for Chingintalas.

Several possible explanations of this name have suggested themselves or been suggested to me. I will mention two.

1. Klaproth states that the Mongols applied to Tibet the name of Baron-tala, signifying the "Right Side," i.e. the south-west or south quarter, whilst Mongolia was called Dzoehn (or Dzegun) Tala, i.e. the "Left," or north-east side. It is possible that Chigin-talas might represent Dzegun Tala in some like application. The etymology of Dzungaria, a name which in modern times covers the territory of which we are speaking, is similar.

2. Professor Vambery thinks that it is probably Chingin Tala, "The Vast Plain." But nothing can be absolutely satisfactory in such a case except historical evidence of the application of the name.

I have left the identity of this name undecided, though pointing to the general position of the region so-called by Marco, as indicated by the vicinity of the Tangnu-Ola Mountains (p. 215). A passage in the Journey of the Taouist Doctor, Changchun, as translated by Dr. Bretschneider (Chinese Recorder and Miss. Journ., Shanghai, Sept.-Oct., 1874, p. 258), suggests to me the strong probability that it may be the Kem-kem-jut of Rashiduddin, called by the Chinese teacher Kien-kien-chau.

Rashiduddin couples the territory of the Kirghiz with Kemkemjut, but defines the country embracing both with some exactness: "On one side (south-east?), it bordered on the Mongol country; on a second (north-east?), it was bounded by the Selenga; on a third (north), by the 'great river called Angara, which flows on the confines of Ibir-Sibir' (i.e. of Siberia); on a fourth side by the territory of the Naimans. This great country contained many towns and villages, as well as many nomad inhabitants." Dr. Bretschneider's Chinese Traveller speaks of it as a country where good iron was found, where (grey) squirrels abounded, and wheat was cultivated. Other notices quoted by him show that it lay to the south-east of the Kirghiz country, and had its name from the Kien or Ken R. (i.e. the Upper Yenisei).

The name (Kienkien), the general direction, the existence of good iron ("steel and ondanique"), the many towns and villages in a position where we should little look for such an indication, all point to the identity of this region with the Chingintalas of our text. The only alteration called for in the Itinerary Map (No. IV.) would be to spell the name Hinkin, or Ghinghin (as it is in the Geographic Text), and to shift it a very little further to the north.

(See Chingin in Kovalevski's Mongol Dict., No. 2134; and for Baron-tala, etc., see Della Penna, Breve Notizia del Regno del Thibet, with Klaproth's notes, p. 6; D'Avezac, p. 568; Relation prefixed to D'Anville's Atlas, p. 11; Alphabetum Tibetanum, 454; and Kircher, China Illustrata, p. 65.)

Since the first edition was published, Mr. Ney Elias has traversed the region in question from east to west; and I learn from him that at Kobdo he found the most usual name for that town among Mongols, Kalmaks, and Russians to be SANKIN-hoto. He had not then thought of connecting this name with Chinghin-talas, and has therefore no information as to its origin or the extent of its application. But he remarks that Polo's bearing of between north and north-west, if understood to be from Kamul, would point exactly to Kobdo. He also calls attention to the Lake Sankin-dalai, to the north-east of Uliasut'ai, of which Atkinson gives a sketch. The recurrence of this name over so wide a tract may have something to do with the Chinghin-talas of Polo. But we must still wait for further light.[1]

["Supposing that M. Polo mentions this place on his way from Sha-chow to Su-chow, it is natural to think that it is Chi-kin-talas, i.e. 'Chi-kin plain' or valley; Chi-kin was the name of a lake, called so even now, and of a defile, which received its name from the lake. The latter is on the way from Kia-yue kwan to Ansi chow." (Palladius, l.c. p. 7.) "Chikin, or more correctly Chigin, is a Mongol word meaning 'ear.'" (Ibid.) Palladius (p. 8) adds: "The Chinese accounts of Chi-kin are not in contradiction to the statements given by M. Polo regarding the same subject; but when the distances are taken into consideration, a serious difficulty arises; Chi-kin is two hundred and fifty or sixty li distant from Su-chow, whilst, according to M. Polo's statement, ten days are necessary to cross this distance. One of the three following explanations of this discrepancy must be admitted: either Chingintalas is not Chi-kin, or the traveller's memory failed, or, lastly, an error crept into the number of days' journey. The two last suppositions I consider the most probable; the more so that similar difficulties occur several times in Marco Polo's narrative." (L.c. p. 8.) - H. C.]

NOTE 2. - [Ondanique. - We have already referred to this word, Kerman, p. 90. Cobinan, p. 124.

Enter page number   Previous Next
Page 211 of 335
Words from 214194 to 215195 of 342071


Previous 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online