Letters Of Franz Liszt, Volume 1,
Letters Of Franz Liszt, Volume 1, "From Paris To Rome: Years Of Travel As A Virtuoso" By Franz Liszt - Page 63 of 125 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Send Me Tidings Of Yourself From Vienna (If Not Sooner), And, Whatever Rinforzando Of "Murrendo" May Happen, Please Don't Do A Wrong To The Sentiments Of Sincere Esteem And Cordial Friendship Invariably Maintained Towards You By

F. Liszt

Weymar, February 21st, 1855.

133. To Louis Kohler

My very dear Friend,

Hans von Bulow will bring you these lines. You must enjoy yourself in the artist who, above all other active or dying out virtuosi; is the dearest to me, and who has, so to speak, grown out of my musical heart. - When Hummel heard me in Paris more than twenty-five years ago, he said, "Der Bursch ist ein Eisenfresser." [The fellow is a bravo."] To this title, which was very flattering to me, Hans von Bulow can with perfect justice lay claim, and I confess that such an extraordinarily gifted, thorough-bred musical organism as his has never come before me.

Receive him as an approved and energetic friend, and do all you can to make his stay in Konigsberg a pleasant one.

Yours in friendship,

F. Liszt

Weymar, March 16th, 1855

The engraving of my Symphonic Poems is in progress, and in the course of this summer five or six of them will be ready. There is a good bit of work in it.

At the present time I am exclusively engaged in the composition of a "Missa Solemnis." You know that I received, from the Cardinal Primate of Hungary, the commission to write the work for the consecration of the cathedral at Gran, and to conduct it there (probably on the 15th of August).

134. To Dr. Franz Brendel

Sunday, March 18th, 1855

A few words in haste, dear friend, for I am over head and ears in work. First and foremost, my best thanks for your communications, with the request to continue them, even if I cannot always answer the different points thoroughly.

I send you herewith the title of "The Captive" [Song, by Berlioz, for alto voice with orchestra or piano.] - the words must be written under the notes both in French and German. There can be no copyright claimed for this Opus in Germany, as it appeared years ago in Paris. It is to be hoped, however, that Kahnt will not lose by it, as he has only to bear the cost of printing - and in any case it is a suitable work for his shop.. - .

To be brief - Panofka's [A well-known teacher of singing and writer on music (1807-88); collaborator of the Neue Zeitschrift.] letter, in your last number, must be regarded as a mystification. In the first few lines a glaring falsehood, founded on facts, is conspicuous, for the Societe de Ste. Cecile has been in existence for years, and was formerly [1848-54] conducted by Seghers [Pupil of Baillot (1801-81)] - not to mention that Berlioz conducted the Societe Philharmonique, where "many Symphonies were performed," for at least a season (of something like four years) - and then as regards Scudo, [Musical critic and journalist in Paris (1806-64)] it must appear incredible to see a man like that mentioned with approval in your paper. It is well known that Scudo has, for years past, with the unequivocal arrogance of mediocrity, taken up the position of making the most spiteful and maliciously foolish opposition, in the revue des Deux Mondes (the "Grenzboten" only gives a faint impression of it), to our views of Art, and to those men whom we honor and back up. (I can tell you more about this by word of mouth.) If Panofka calls that "persuasion and design," I give him my compliments...on his silliness. -

Your views on the characteristic motives are right, and for my part I would maintain them very decidedly against the bornes attacks which they have to bear - yet I think it is advisable not to discuss Marx's book ["The Music of the Nineteenth Century," 1855.] at present.

Yours ever,

F. Liszt

135. To Dr. Franz Brendel

April 1st, 1855

Dear Friend,

The question of criticism through creative and executive artists must some time come on the tapis, and Schumann affords a perfectly natural opportunity for it. [Liszt's article on Robert Schumann, "Gesammelte Schriften," Vol. iv.] By the proofs of the second article (which I thank you much for having corrected with the necessary exactitude) you will observe that I have modified several expressions, and have held them in more just bounds. Believe me, dear friend, the domain of artists is in the greater part guilty of our sluggish state of Art, and it is from this side especially that we must act, in order to bring about gradually the reform desired and pioneered by you.

Tyszkiewicz's [Count Tyszkiewicz, writer on music, collaborator of the Neue Zeitschrift.] letter gave me the idea of asking you to make him a proposal in my name, which cannot be any inconvenience to him. In one number of Europe artiste he translated the article on "Fidelio." [By Liszt, "Gesammelte Schriften," Vol. iii., I.] Should he be disposed to publish several of my articles in the same paper, I am perfectly ready to let him have the French originals, [Liszt's articles were, as already mentioned, written in French and translated into German by Cornelius.] whereby he would save time and trouble. He has only to write to me about it; for, after his somewhat capricious behaviour towards me, I am not particularly inclined to apply to him direct, before he has written to me. I am in perfect agreement with his good intentions; it is only a question how far he is able and willing to carry them out, and how he sets about it. His "Freischutz-Rodomontade" is a student's joke, to which one can take quite kindly, but which one cannot hold up as a heroic feat. If he wishes to be of use to the good cause of musical progress, he must place and prove himself differently. For my part I have not the slightest dislike to him, only of course it seemed rather strange to me that, after he had written to me several times telling me that he was coming to see me at Weymar, and had also allowed Wagner to write a letter of introduction for him, which he sent to me, he should ignore me, as it were, during his long stay in Leipzig.

Enter page number   Previous Next
Page 63 of 125
Words from 63293 to 64357 of 127569


Previous 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online