After Waterloo: Reminiscences Of European Travel 1815-1819, By Major W. E Frye













































































































 -  Quo me cunque ferat tempestas, deferor hospes.[22] Let me
add one word more to obviate any misrepresentation of my - Page 34
After Waterloo: Reminiscences Of European Travel 1815-1819, By Major W. E Frye - Page 34 of 291 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Quo Me Cunque Ferat Tempestas, Deferor Hospes.[22] Let Me Add One Word More To Obviate Any Misrepresentation Of My

Sentiments from some malignant Pharisee, that tho' I am no friend to King-craft and Priest-craft, and cannot endure

That religion should ever be blended with politics, yet I am a great admirer of the beautiful and consoling philosophy or theosophy of Jesus Christ which inculcates the equality of Mankind, and represents the Creator of the universe, the Author of all being, as the universal Father of the human race.

Cologne derives its name from Colonia, as it was a Roman Colony planted here to protect the left bank of the Rhine from the incursions of the German hordes. It is here that the grand and original manufactory of the far-famed Eau de Cologne is to be seen. The Eau de Cologne is a sovereign remedy for all kinds of disorders, and if the affiches of the proprietor, Jean-Marie Farina, be worthy of credit, he is as formidable a check to old Pluto as ever Aesculapius was. The sale of this water is immense.

On my return to the inn, I met with a Dutch clergyman who was travelling with his pupils, three very fine boys, the sons of a Dutch lady of rank. He was to conduct them to the University of Neuwied, on the right bank of the Rhine, in order to place them there for their education. The young men seem to have profited much from their studies. Their tutor seemed to be a well-informed man and of liberal ideas; he preferred speaking German to French, as he said he had not much facility in expressing himself in the latter language. He said if I were going his way he would be happy to have the pleasure of my company, to which I very willingly acceded, and we agreed to start the next morning early so as to arrive at Bonn to breakfast, and then to go on to Godesberg, where he proposed to remain a few days.

From the windows of our inn we have a fine view of the river, and I have not omitted doing hommage to old Father Rhine by taking up some of his water in the hollow of my hand to drink. The Rhine of later years has been considered the guardian of Germany against the hostile incursions of the French, and Schiller represents this river as a Swiss vigilant on his post, yet in spite of his vigilance and fidelity unable to prevent his restless neighbour from forcing his safeguard. The following are the lines of Schiller where the river speaks in a distich:

Treu wie dem Schwfeizer gebuehrt bewach'ich Germaniens Grenze, Aber der Gallier huepft ueber den duldenden Strom.

In vain my stream I interpose To guard Germania's realm from foes; The nimble Gauls my cares deride And often leap on t'other side.

GODESBERG, 4th July.

The distance from Cologne to Bonn is 18 miles and Godesberg is three miles further.

Enter page number   Previous Next
Page 34 of 291
Words from 17135 to 17640 of 151859


Previous 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online