A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 1 - By Robert Kerr


















































































































 -  - E.

[28] Even at present, they make an inebriating liquor in Russia, from
    millet, called busa, which is very heady - Page 425
A General History And Collection Of Voyages And Travels - Volume 1 - By Robert Kerr - Page 425 of 425 - First - Home

Enter page number    Previous 

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

- E. [28] Even At Present, They Make An Inebriating Liquor In Russia, From Millet, Called Busa, Which Is Very Heady, And Is Probably What Is Named Bossa In The Text - Forst.

[29] I strongly suspect that this passage is wrong translated, and that it ought to have been, that the castle as encompassed with wooden walls, as it is well known that the city of Moscow environs the castle or Kremlin.

- E.

[30] This expression has no meaning. Barbaro probably wrote that four pounds could be had at Moscow for the same money that would buy one in Venice. - E.

[31] The Caspian, besides the names of Bochri and Bakhu, is likewise called the sea of Khozar, and the sea of Tabristan. - E.

[32] Zagathai was one of the sons of the great conqueror Zingis Khan, and received that part of the empire for his share, which comprehended Turkistan, Mawaralnahar, and Kuaresm; which extensive country took from him the name of Zagathai. - Forst.

The furs mentioned in the text could not be brought from this country, which besides, is to the south-east of Kasan. To the north-east lies Siberia, the true country of fine furs; and which Barbara, by mistake, must have named Zagathai: though perhaps it might at one time form part of that extensive empire. - E

[33] Moxia is the country of the Morduanians, one tribe of whom call themselves Mokscha, or Moxa. - Forst.

[34] This word signifies the New Castle; of this name there are two cities and provinces in European Russia, Novogorod proper, and Nisney Novogorod: The former is the one here meant. - E.

[35] This is near Wilna in Lithuania. - Forst.

[36] I imagine that Slonym is here meant; formerly a place of note, and which used to be the appanege of one of the Lithuanian princes. - Forst.

[37] Varsonich is an evident corruption for Varsovich, or Warsaw, the capital of Masurea or Masovia. - Forst.

[38] It is not easy to determine the situation of Mersaga; but, as on the borders of Poland, towards Brandenburgh, and in the direction of Francfort on the Oder, it is probable that Meseriz, or Miedzyrzyez, is here meant. - Forst.

END OF VOLUME FIRST.

End of A General History and Collection of Voyages and Travels, Vol. 1, by Robert Kerr

Enter page number   Previous 
Page 425 of 425
Words from 221712 to 222093 of 222093


Previous 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300
 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400
 410 420 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online