Laperouse By Ernest Scott






















































































































 -  'Sachez qu' un ennemi
Vaincu n'a rien a craindre, et devient un ami.'


The passage may be rendered in - Page 8
Laperouse By Ernest Scott - Page 8 of 43 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

'Sachez Qu' Un Ennemi Vaincu N'a Rien A Craindre, Et Devient Un Ami.'"

The passage may be rendered in English thus:

"One day, having heard that the fleeing English were hidden in a forest dreading pursuit, you left upon the shore for those soldiers - famished, ragged, disarmed, and paralysed by fear - abundance of food, clothes and arms; then, to calm their fears, you removed your forces to a distance; and, when astonishment was expressed, you said: 'Understand that a beaten enemy has nothing to fear from us, and becomes a friend.'"

Chapter III.

THE LOVE STORY OF LAPEROUSE.

"My story is a romance" - "Mon histoire est un roman" - wrote Laperouse in relating the events with which this chapter will deal. We have seen him as a boy; we have watched him in war; we shall presently follow him as a navigator. But it is just as necessary to read his charming love story, if we are to understand his character. We should have no true idea of him unless we knew how he bore himself amid perplexities that might have led him to quote, as peculiarly appropriate to his own case, the lines of Shakespeare: -

"Ay me! for ought that ever I could read, Could ever hear by tale or history, The course of true love never did run smooth,"

During the period of his service in the East Indies, Laperouse frequently visited Ile-de-France (which is now a British possession, called Mauritius). Then it was the principal naval station of the French in the Indian Ocean. There he met a beautiful girl, the daughter of one of the subordinate officials at Port Louis. Louise Eleonore Broudou is said to have been "more than pretty"; she was distinguished by grace of manner, charm of disposition, and fine, cultivated character. The young officer saw her often, admired her much, fell in love with her, and asked her to marry him. Mademoiselle loved him too; and if they two only had had to be consulted, the happy union of a well-matched pair might have followed soon.

It signified little to Laperouse, in love, that the lady had neither rank nor fortune. But his family in France took quite a different view. He wrote to a favourite sister, telling her about it, and she lost no time in conveying the news to his parents. This was in 1775. Then the trouble began.

Inasmuch as he was over thirty years of age at this time, it may be thought that he might have been left to choose a wife for himself. But a young officer of rank in France, under the Old Regime, was not so free in these matters as he would be nowadays. Marriage was much more than a personal affair. It was even more than a family affair. People of rank did not so much marry as "make alliances" - or rather, submit to having them made for them. It was quite a regular thing for a marriage to be arranged by the families of two young people who had never even seen each other.

Enter page number   Previous Next
Page 8 of 43
Words from 3607 to 4123 of 22180


Previous 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next

More links: First 10 20 30 40 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online